UnternehmenProdukteVertriebspartnerPresseFortbildungDownloadKontaktLinks
   
   

 

Fix-Control
Snap-On Anchorage System
Zurück / Back Instrumentarium / Instruments Anwendung / Instruction Sortimente / Assortments


Zum Durchbohren der oft sehr harten Kortikalis sollte zunächst der
Vorkörner (Dreikantfräse) eingesetzt werden, um das Abrutschen des
Pilotbohrers zu verhindern.

In order to drill through the corticalis, which is often extremely hard, it
is important to use the initial bur (triangular) first to prevent the pilot bur
slipping laterally.

Der Pilotbohrer mit dem Durchmesser 022 schafft anschließend eine
unterdimensionierte Vorbohrung zur Orientierung und Kontrolle der Achsneigung
(Bohrtiefe bis zur roten Farbmarkierung beachten).

Subsequently, the 022 diameter pilot bur will create a preliminary hole slightly
under size for orientation and monitoring the angle of the drill (drilling depth up to
red colour mark).

Mit dem Erweiterer I wird dann eine unterdimensionierte
Knochenkavität angelegt. Sie weist eine Volumendifferenz zum
Implantat von -25% auf. Bei Knochendichten der Klasse D1 und D2
kommt der Erweiterer II zum Einsatz. Er ermöglicht eine
unterdimensionierte Kavität mit nur 5% Differenz zum Implantat. Die
Bohrtiefe richtet sich nach der späteren Einsatztiefe des Implantats.
Bei einer Gingivadicke von ca. 2 mm wird der Erweiterer bis zum
Ende des Arbeitsteils (12 mm) eingesetzt. Soll die Schulterhöhe des
Implantats später mit dem Knochenkamm abschließen (wenn die
Gingiva dünner als 2 mm ist), muss mit dem Erweiterer bis zur roten
Farbmarkierung gebohrt werden.

Use the conical expansion bur I to create a subdimensional cavity.
This bur will create a cavity 25% tighter than the implant. If bone
density is class D1 or D2, also use conical expansion bur II. This
bur creates a subdimensional cavity which is only 5% tighter than
the implant. The drill depth depends on the subsequent application
depth of the implant. With a gingiva thickness of approx. 2 mm the
spreader is used up to the end of the working part (12 mm). Should
the shoulder height of the implant lie level with the bone ridge (in
gingiva thinner than 2 mm), a drilling with the spreader up to the red
colour marking is necessary.

Der zum Implantat kongruente Spreader verdichtet anschließend den Knochen und
bereitet ihn gezielt auf das Fix-Control Implantat vor. Der Spreader wird schonend
mit Hilfe des Carriers CA0KG und dem Hakenschlüssel genau in die
Tiefenposition eingedreht. Erst wenn der Spreader eine optimale Position hat, wird
das Implantat in den so vorgeformten Hohlraum inseriert.

The spreader appropriate to the intended implant compacts the bone tissue
subsequently and prepares it for the Fix-Control implant. The spreader with the
help of the carrier CA0KG and the driver for carrier is screwed cautiously exactly
into the depth position. The implant is not inserted into the cavity until the
spreader has taken up the ideal position.

Im nächsten Schritt wird das Fix-Control Implantat mit Hilfe des
Carriers CAFCK und dem Hakenschlüssel schonend und gefühlvoll
eingedreht (Überdrehen vermeiden). Während der Einheilungsphase
wird die vorhandene Prothese an der Stelle, an der der Kugelkopf
aufliegt, großzügig ausgeschliffen und mit einem weichbleibenden
Kunststoff unterfüttert, um ungünstige Krafteinwirkungen auf das
Implantat zu vermeiden.

In the next stage, the Fix-Control implant is carefully screwed into
place using the carrier CAFCK and driver (avoid overwinding).
During the healing phase, the existing dentures are drilled out from
underneath to form an oversize hole into which the ball head of the
implant will easily fit and the dentures are bedded in a plastic
masse which remains soft to prevent unnecessary pressure being
exerted on the implant.


Nach der Einheilungszeit (im Unterkiefer ca. 3 Monate, im Oberkiefer ca. 6 Monate)
werden die Matrizen in die Pro­these ein­ge­arbeitet. Dazu wird die Matrize auf den
Kugelkopf gesetzt und mit Prothesenkunststoff in die Prothese eingeklebt. Alle unter sich
gehenden Stellen zwischen Kugelkopf und Im­plan­tat müssen dabei z. B. mit Wachs
ausgeblockt sein. Um eine zentrale Belastung des Implantats zu gewährleisten, sollte auf
jeden Fall darauf geachtet werden, dass die Matrize im rechten Winkel zum Kieferkamm
in die Prothese eingearbeitet wird, unabhängig von der Stellung des Implantats.

After the healing period (lower jaw approx. 3 months, upper jaw approx. 6 months), the
keyways are fitted to the dentures. To this end, the keyway is attached to the ball-head
and glued in place in the dentures using denture resin. All contact areas between the ball-
head and the implant must be given a protective coating using e.g. wax. To ensure that
the implant always bears the load evenly and centrally, ensure that the keyway is
always inserted into the dentures at right angles to the jaw ridge irrespective of the
positioning of the implant.

Allgemeine Hinweise:
• Die Implantate und zugehörigen Matrizen sind auch separat unter der Art.-Nr. 100FC zu
bestellen. Alle Produkte werden unsteril geliefert und sind daher vor dem ersten und vor
jedem weiteren eventuellen Einsatz aufzubereiten (Reinigung / Desinfektion Sterilisation).

General instructions:
• The implants and corresponding keyways can also be ordered separately under the
following order no. 100FC. All products delivered are unsterile therefore, before initial and
each further potential application to be treated (cleaning / disinfection / sterilisation).


 

   
MEISINGERKarriereKundenzugangEinkaufImpressum
Sortimente Keramische Schleifer Kieferorthopädie (KFO) Zubehör & Bohrerständer